Translation of "mi costerebbe" in English


How to use "mi costerebbe" in sentences:

Ha una vaga idea di quello che mi costerebbe difendere le cause delle trentanove famiglie che hanno perso dei figli?
Do you have any idea what it would cost me to defend the lawsuits brought by the 39 families who lost their kids?
Quanto mi costerebbe farmi portare a Wakamatsu?
How much is it to take me to Wakamatsu?
Voglio sapere quanto mi costerebbe un'assicurazione multirischio per una Aston Martin del 70.
I just want to know what it would cost me to have a fully comprehensive inurance on a 1970 Aston Martin.
Quanto mi costerebbe spedire questa fino a Panama?
How much you charge to send this one as far as Panama?
Se fossi sicura che l'ama, non mi costerebbe niente decidermi.
If I were sure he loved her, I could decide...
Cosa mi costerebbe scrollarti di dosso?
What will it cost to get you off my back?
Quanto mi costerebbe il suo coinvolgimento indiretto?
What would it cost for your indirect involvement?
Dimmi, se avessi un nightclub e volessi ripulirlo, quanto mi costerebbe farti venire a lavorare per me?
Tell me if I owned a bar and wanted to clean it up how much would it take to get you to come work for me?
..pepsi e glicerina, unghie dei piedi, natiche rasate. - Quanto mi costerebbe?
Naked, jacuzzi, PeptoBismoI toenails, shave my buttocks.
Consegnarvi morti mi costerebbe caro, ma potrebbe valerne la pena.
Delivering you dead would cost me... but it might just be worth it.
Quanto mi costerebbe un anello di diamanti? Dipende.
What do you think a guy like me should pay for a diamond ring?
Volevo dire, se compro da te questa giostra, quanto mi costerebbe?
I mean, if I wanted to buy this ride from you, how much would it cost me?
Quindi voglio che tu ti metta a scoprire quanto mi costerebbe un bambino cinese.
So, I want you to look into seeing how much a little Chinese baby would cost.
Cioe', spedirla li' mi costerebbe piu' di quanto vale.
I mean, it would cost me more to ship it there than what it's worth.
Beh... quanto mi costerebbe il solo fargliela leggere?
Well, how much would it cost me just for you to read it?
Quanto mi costerebbe vedere il tuo culetto salire su per le scale?
How much would it cost for me to see your behind walking up those stairs?
Senta, mi tolga una curiosita', quanto mi costerebbe uno di questi computer quantici?
You know, just out of curiosity, what would one of your quantum computers set me back?
E se lo scoprissero i miei soci, mi costerebbe milioni.
And if the partners find out, it will cost me millions.
Quant'è che mi costerebbe farmi portare a Camden, in Tennessee?
How much would it cost to go to Camden, Tennessee?
Senta, mi hanno chiamato per dire che lo hanno cremato e potevo prendere le ceneri, ma mi costerebbe 400 dollari e io... Beh, lo conoscevo a malapena.
Look, they called me to say they cremated the body and I could pick up the ashes, but it would cost me $400 and, well, I hardly knew the kid.
Questa farmacia riesce sempre ad offrire sconti vantaggiosi sul Cialis Professional 20 mg, per cui la mia cura non mi sta costando tanto quanto mi costerebbe se mi recassi ad una normale farmacia.
This pharmacy manages to offer very advantageous deals on Cialis Professional 20 mg every time I come by, so my treatment is not costing me as much as it would have if I had gone to a regular pharmacy.
Scusa, papa', ma una birra mi costerebbe tutti i bonus dieta settimanali.
Well, I'm sorry, dad, but a beer would cost me all my splurge points for the week.
Quello che propone mi costerebbe tutto!
What she proposes would cost me everything.
Quindi mi costerebbe solo 500 mila dollari?
So that'll only cost me $500, 000 out of pocket?
Mi costerebbe molto meno togliergliela da sotto il sedere.
It won't cost me nearly as much to get you out of it.
Ok. Quanto mi costerebbe averla indietro?
[breathy laugh] Okay, what's it gonna take to get it back, huh?
Il che mi costerebbe meno dei suoi completi da quattro soldi.
That, and it wouldn't cost me the price of one of your cheap suits.
Vorrei passare del tempo con te, ma questa cosa mi costerebbe
Damn, still killing them softly I would spend time with you but that'd cost me
Qualsiasi deportazione di massa mi costerebbe in potere.
Any mass deportation would cost me power.
Quanto mi costerebbe, un paio di centoni?
What will this set me back, couple hundred?
Penso che mi costerebbe meno riassumerti.
It'll cost more to re-hire you.
Quanto mi costerebbe mettere a tacere qualcuno... per sempre?
So how much would it cost me to have someone silenced... permanently?
Quanto mi costerebbe entrare cinque minuti in questa stanza?
How much would it cost me to get five minutes in this room?
Gia', ma la spedizione mi costerebbe, tipo, 5 dollari.
Yeah, but shipping would be, like, five bucks.
Quanto mi costerebbe... evitare questa possibilita'?
How much would it cost me to avoid that scenario?
Quanto mi costerebbe salire su questo volo?
How much is it gonna cost for me to get on this flight?
PROVATE QUESTO: La prossima volta che avete un contrasto, chiedetevi: ‘Cosa mi costerebbe capire il mio coniuge?
TRY THIS: The next time a dispute arises, ask yourself: ‘What would it cost me to acknowledge my mate’s concerns?
Quella tuta mi costerebbe circa un milione e mezzo di dollari.
That suit would cost me about a million and a half dollars.
2.9706048965454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?